الفصل 236
## الفصل 236: الموت والمؤامرة (39) المترجم: Henyee Translations المحرر: Henyee Translations
عرفت جين شيانغلان في قلبها أن جين شيانغدونغ هذا ليس شقيقها الحقيقي. ومع ذلك، كانت لديها مشاعر معقدة تجاهه وكانت تصارعها. بالنسبة لها، لم يعد مجرد موضوع اختبار. كانت تعامله كأخيها البيولوجي الحقيقي، ومع ذلك، كان نتيجة لأبحاثها. لقد صنعته بيديها، كائنًا حيًا.
تم نشر الفصل على موقع riwayat-word.com
في البداية، في كل مرة كانت تقابله، كانت تمتلئ بالصراع الداخلي. في وقت لاحق، بدأت تكافح وفي النهاية، قبلته تمامًا. أحبت أنه يمكن أن يقف أمامها في الحياة الواقعية، عندما ابتسم لها وعندما تحدث إليها. لقد تلطخت الرابطة المشتركة بين الأشقاء بإحساس العلاقة بين الأم وابنها.
هكذا، قبلته كأخيها الحقيقي. سمحت له بالعيش كأخيها، وإكمال العديد من الأمنيات التي لم تتحقق لشقيقها.
لقد كان قادرًا على الارتقاء إلى مستوى توقعاتهم. كان ذكيًا مثل أخيها وكان يتمتع بنفس السلوك البارد. جميع سمات أخيها انتقلت إليه بدقة.
نظرت جين شيانغلان إلى جين شيانغدونغ. “شيانغدونغ، أعلم أنك ست
🔗 تابع القراءة
- ✔️ تصفح لمدة 24 ساعات
- ✔️ دعم استمرار نشر الروايات المترجمة
- ✔️ تحسين جودة الترجمة والأداء
التعليقات علي "الفصل 236"
مناقشة الرواية
معلومات عن الموقع
معلومات عن موقعنا
معلومات عن الموقع