الفصل 7
## Translation:
كانت الأيام الأولى لديريك كطفل هادئة ولكنها بعيدة كل البعد عن الملل. لم تكن لديه أية مسؤوليات، كل ما كان عليه فعله هو الأكل والنوم والتبرز وإصدار أصوات الأطفال العرضية أو الإمساك بالأصابع بشكل روتيني.
هذا تركه مع كل الوقت الذي يحتاجه للتفكير في مستقبله.
على الأرض، لم يكن هناك غموض في أن الأطفال لديهم قدرة أكبر على التعلم من البالغين، وبما أن عائلته بدت بشرية، أو على الأقل شبيهة بالبشر، فقد كان يأمل أن يكون هذا صحيحًا أيضًا في هذا البعد.
من خلال ما كان يراه، لم يكن جسده مختلفًا عن جسد طفل من كوكب الأرض. كان بإمكانه سماع نبضات قلبه، وصدره ينتفخ وينكمش أثناء التنفس.
حتى الجهاز التناسلي كان هو نفسه.
يمكن قول الشيء نفسه عن عائلته الجديدة. لولا وجود السحر، لكان ببساطة اعتقد أنه سافر عبر الزمن، لكن الأمور لم تكن بهذه البساطة.
سرعان ما رفض ديريك كل فرضيات “ما هو عرقي الآن؟” باعتبارها تفكيرًا مفرطًا.
إحدى مزايا كونه طفلاً هي أن الجهل مقبول تمامًا، وعندما يحين الوقت، سيعلمه شخص ما.
قرر أن لديه أولويتين: الأولى،
🔗 تابع القراءة
- ✔️ تصفح لمدة 24 ساعات
- ✔️ دعم استمرار نشر الروايات المترجمة
- ✔️ تحسين جودة الترجمة والأداء
معلومات عن الموقع
معلومات عن موقعنا
معلومات عن الموقع