الفصل 174
Here is the Arabic translation of the provided English text, aiming for accuracy, cultural appropriateness, and a formal tone:
**English Text:**
The guard’s eyes flicked downward, and to his surprise, he saw a glimmer of gold nestled quietly in the folds of his pocket. A single golden coin.
For a brief moment, the guard’s confusion deepened. But then, as the weight of the coin registered, so did the meaning behind it. The young man’s silent demeanor, the elegant ease with which he carried himself, even the subtle grace of the cat perched on his shoulder‚Äîit all painted a picture of someone who knew how to maneuver through the world without drawing attention.
The whisper of a voice reached the guard’s ears, though he couldn’t pinpoint its source. “Here, take this,” it had said, soft but clear. His eyes darted back to the ID card, then up to the young man, who stood still, calm as ever.
The guard’s frown melted into a neutral expression. He straightened his posture, tucking the ID card away and nodding curtly. “Everything seems to be in order,” he said, his voice now devoid of the earlier suspicion. The glint of the coin remained tucked in his pocket, a silent acknowledgment of the unspoken agreement between them.
With a respectful gesture, he stepped aside and motioned for the other guards to do the same. “You may enter the city, sir,” he said, his tone now formal, almost deferential.
The young man, still without a word, took back his ID card, slipping it into the folds of his clothing as he turned and remounted his horse. The white-furred cat on his shoulder flicked its tail, casting one last glance at the guards with its piercing emerald eyes.
Lucavion passed through the noble’s gate without a word, the guards now standing respectfully aside; their earlier hostility evaporated like mist in the morning sun. His worn clothes and dust-covered appearance no longer mattered. The subtle exchange, the silent understanding, had smoothed the way.
As he entered the bustling streets of Andelheim, the familiar sights and sounds of the city greeted him. Merchants called out their wares, noble carriages clattered along the cobblestone roads, and the air hummed with the energy of the upcoming tournament. Lucavion’s gaze remained steady, his focus sharp despite the crowd around him.
On his shoulder, Vitaliara’s emerald eyes glinted with amusement. [I see you’re still familiar with Gerald’s methods,] she remarked in his mind, her tone a mixture of curiosity and playfulness. [It seems he hasn’t changed much since those days when he traveled the world‚Äîalways quick with a bribe when necessary.]
Lucavion’s lips curled into a small smile as he navigated through the throng of people. “I did not learn it from Master; I just know what is important,” he replied quietly, his voice calm and composed. “Money can always be made. Time, on the other hand, cannot. I’ve learned to prioritize what matters.”
[Is that so?] Vitaliara’s tail flicked lightly, her curiosity piqued. [You never were one to waste time, but I didn’t expect you to just give one gold to that guard.]
Lucavion chuckled softly, his eyes scanning the bustling streets as they made their way toward the tournament grounds. “A not small price to pay for efficiency,” he said. “Bribes are simple, and they save me the hassle of unnecessary confrontations. Besides, in this world, most people would rather turn a blind eye for the right incentive.”
Vitaliara’s eyes narrowed slightly, her feline instincts sharp as she studied the people around them. [And what happens when bribes are no longer enough?] she asked, her voice quieter now, more serious.
“They are enough most of the time.”
[When they are not?]
Lucavion’s gaze flickered toward her for a brief moment, his expression thoughtful. “When bribes are no longer enough, I’ll adapt,” he replied. “There’s always a way to get what you need if you’re resourceful enough.”
The streets of Andelheim were crowded, filled with warriors, merchants, and nobles, all preparing for the tournament. The city’s atmosphere was thick with anticipation, the tension palpable.
Merchants shouted out their wares, warriors of all kinds strolled confidently through the streets, and the noble carriages clattered along the cobblestones with the kind of pomp and elegance that defined the wealthy.
As he rode through the city, it quickly became apparent that his horse would be more of a hindrance than a help in such crowded conditions. The narrow streets leading to the tournament grounds were packed with people, and navigating them on horseback would be nearly impossible without attracting unwanted attention.
Lucavion’s gaze flickered over the various signs hanging above buildings until he spotted a stable at the corner of a bustling street. It was a modest establishment, but it appeared well-kept, with a few other horses already tied outside, waiting to be stabled. Lucavion turned his horse toward it, making his way through the crowd until he reached the entrance.
Dismounting, Lucavion approached the stable master, a burly man with a ruddy face and hands weathered from years of tending to animals. The man gave Lucavion a cursory glance, his eyes briefly lingering on the fine, powerful build of the horse.
“Looking to stable your horse, sir?” the stable master asked, wiping his hands on a rag.
Lucavion nodded, pulling out a small pouch from the folds of his coat. “For the tournament’s duration,” he said, his voice measured and calm.
The stable master nodded in understanding. “That’ll be ten silver coins for a week, or if you’re only here for a few days, five silver for three.”
Lucavion, without hesitation, placed a handful of silver coins into the man’s outstretched palm. “I’ll take the week,” he said, though he didn’t plan on staying that long. Having the extra time just in case was worth the price.
The stable master accepted the coins with a satisfied nod, quickly counting them before motioning toward one of his workers. “Take good care of the horse,” Lucavion added, his tone soft but carrying a hint of authority. “It’s been a long journey.”
The worker, a young boy, hurried over, taking the reins of Lucavion’s horse with wide eyes. He looked slightly intimidated, not by Lucavion’s words, but by the sheer presence of the man before him‚Äîhis quiet confidence and the piercing eyes that seemed to see everything.
Vitaliara flicked her tail, watching the exchange from Lucavion’s shoulder. [You’re really paying a bit extra everywhere today, aren’t you?] she teased, her tone light.
Lucavion smiled faintly as he handed the reins over to the boy. “Peace of mind isn’t cheap,” he replied, stepping back as the boy led his horse toward the stable.
As they left the stables behind, Vitaliara purred softly, [If you keep paying like that, will your money not end?]
“It won’t, don’t worry. And I don’t have an immediate need for huge sums of money either.”
[If you say so.]
The streets of Andelheim opened up before him once more, the tournament grounds now drawing closer.
Lucavion made his way through the bustling streets of Andelheim, weaving between the crowds as he neared the tournament registration area. The energy in the city was electric, and the closer he got to the grand arena, the thicker the crowd became. Finally, as he turned a corner, the sight of the long queue came into view.
It stretched out from the registration tent, a snaking line of warriors, mages, and other competitors, all waiting impatiently to register.
Lucavion’s face immediately grimaced at the sight. He wasn’t a man known for his impatience, but the thought of standing in the blazing sun for hours just to sign his name was far from appealing.
[Now what?] Vitaliara purred, sensing his frustration. Her emerald eyes gleamed with amusement as she perched on his shoulder, her tail swishing playfully.
Lucavion let out a resigned sigh. “It seems we have no choice but to wait in line for now,” he replied, though his tone betrayed his annoyance. The last thing he wanted was to waste precious time standing idle.
But just as he was about to step toward the end of the line, something caught his attention. His eyes perked up, narrowing slightly as they focused on a figure further ahead in the crowd. It only took a moment for recognition to dawn, and then, unexpectedly, a soft chuckle escaped his lips.
“Hehe‚Ķ.Who would have thought she would really do it?”
His eyes had turned into an arc for some reason.
********
Valeria stood in the line, her arms crossed and her mind wandering as she waited. The minutes seemed to stretch on, and despite her resolve to stay put, impatience began to nibble at the edges of her thoughts.
The bustle of the city around her was nothing more than background noise now as her mind flicked through everything she had experienced in the last few days—her decision to leave her knights, the tension at the inn the night before, and the upcoming tournament.
But before her thoughts could spiral any further, a familiar, infuriating voice broke through the noise.
“Well, well, look who we have here.”
**Arabic Translation:**
انزلقت عينا الحارس إلى الأسفل، ففوجئ بلمحة ذهبية تستقر بهدوء في طيات جيبه. قطعة نقدية ذهبية وحيدة.
للحظة وجيزة، ازداد ارتباك الحارس. ولكن بعد ذلك، مع إدراكه لثقل العملة، أدرك المعنى الكامن وراءها. سلوك الشاب الصامت، والسهولة الأنيقة التي يحمل بها نفسه، وحتى الرشاقة الخفية للقطة الجاثمة على كتفه، كل ذلك رسم صورة لشخص يعرف كيف يناور في هذا العالم دون لفت الانتباه.
وصلت همسة صوت إلى أذني الحارس، على الرغم من أنه لم يتمكن من تحديد مصدرها. “تفضل، خذ هذا”، هكذا قالت، بصوت خافت ولكنه واضح. عادت عيناه بسرعة إلى بطاقة الهوية، ثم إلى الشاب، الذي ظل واقفًا، هادئًا كعادته.
تلاشى عبوس الحارس ليتحول إلى تعبير محايد. استقام في وقفته، وأخفى بطاقة الهوية، وأومأ برأسه بإيجاز. “يبدو أن كل شيء على ما يرام”، قال، وقد تجرد صوته من الشك السابق. ظل بريق العملة مخفيًا في جيبه، اعترافًا صامتًا بالاتفاق الضمني بينهما.
وبإيماءة احترام، تنحى جانبًا وأشار إلى الحراس الآخرين أن يفعلوا الشيء نفسه. “يمكنك دخول المدينة يا سيدي”، قال، وقد أصبحت لهجته الآن رسمية، بل ومبجلة تقريبًا.
استعاد الشاب، دون أن ينبس ببنت شفة، بطاقة هويته، وأدخلها في طيات ملابسه وهو يستدير ويمتطي حصانه. هزت القطة ذات الفراء الأبيض على كتفه ذيلها، وألقت نظرة أخيرة على الحراس بعينيها الزمرديتين الثاقبتين.
مر لوكافيون عبر بوابة النبلاء دون أن ينبس ببنت شفة، بينما وقف الحراس الآن جانبًا باحترام؛ لقد تبخرت عدائيتهم السابقة مثل الضباب في شمس الصباح. لم تعد ملابسه البالية ومظهره المغبر مهمة. لقد مهد التبادل الخفي، والتفاهم الصامت، الطريق.
عندما دخل شوارع أندلهايم الصاخبة، استقبلته المشاهد والأصوات المألوفة للمدينة. كان التجار ينادون على بضائعهم، وكانت عربات النبلاء تصطدم على طول الطرق المرصوفة بالحصى، وكان الجو يعج بطاقة البطولة القادمة. ظلت نظرة لوكافيون ثابتة، وتركيزه حادًا على الرغم من الحشود من حوله.
على كتفه، لمعت عينا فيتاليارا الزمرديتان بابتسامة خفيفة. [أرى أنك لا تزال على دراية بأساليب جيرالد]، لاحظت في ذهنه، بنبرة تمزج بين الفضول والمرح. [يبدو أنه لم يتغير كثيرًا منذ تلك الأيام التي سافر فيها حول العالم، دائمًا ما يكون سريعًا بالرشوة عند الضرورة.]
ارتسمت على شفتي لوكافيون ابتسامة صغيرة وهو يشق طريقه عبر حشود الناس. “لم أتعلم ذلك من المعلم؛ أنا فقط أعرف ما هو مهم”، أجاب بهدوء، بصوت هادئ ومتزن. “يمكن دائمًا كسب المال. أما الوقت، فلا يمكن ذلك. لقد تعلمت أن أعطي الأولوية لما يهم.”
[هل هذا صحيح؟] هزت فيتاليارا ذيلها بخفة، وقد أثار فضولها. [لم تكن أبدًا من النوع الذي يضيع الوقت، لكنني لم أتوقع أن تعطي قطعة ذهبية واحدة لذلك الحارس.]
ضحك لوكافيون بهدوء، وعيناه تتفحصان الشوارع الصاخبة بينما كانا يشقان طريقهما نحو ساحة البطولة. “ليس ثمنًا زهيدًا مقابل الكفاءة”، قال. “الرشاوى بسيطة، وتوفر عليّ عناء المواجهات غير الضرورية. إلى جانب ذلك، في هذا العالم، يفضل معظم الناس غض الطرف مقابل الحافز المناسب.”
ضيقت فيتاليارا عينيها قليلًا، وكانت غرائزها القطة حادة وهي تدرس الأشخاص من حولهم. [وماذا يحدث عندما لا تكون الرشاوى كافية؟] سألت، بصوت أكثر هدوءًا الآن، وأكثر جدية.
“إنها كافية في معظم الأوقات.”
[متى لا تكون كذلك؟]
نظرة لوكافيون تومض نحوها للحظة وجيزة، وتعبيره مفكر. “عندما لا تكون الرشاوى كافية، سأتأقلم”، أجاب. “هناك دائمًا طريقة للحصول على ما تحتاجه إذا كنت واسع الحيلة بما فيه الكفاية.”
كانت شوارع أندلهايم مزدحمة، ومليئة بالمحاربين والتجار والنبلاء، وكلهم يستعدون للبطولة. كان جو المدينة مشحونًا بالترقب، والتوتر واضحًا.
كان التجار يصيحون ببضائعهم، وكان المحاربون من جميع الأنواع يتجولون بثقة في الشوارع، وكانت عربات النبلاء تصطدم على طول الطرق المرصوفة بالحصى بنوع من البهاء والأناقة التي تحدد الأثرياء.
تم نشر الفصل على موقع riwayat-word.com
أثناء تجوله في المدينة، سرعان ما اتضح أن حصانه سيكون عائقًا أكثر من كونه مساعدًا في مثل هذه الظروف المزدحمة. كانت الشوارع الضيقة المؤدية إلى ساحة البطولة مكتظة بالناس، وكان التنقل فيها على ظهور الخيل شبه مستحيل دون لفت الانتباه غير المرغوب فيه.
تومضت نظرة لوكافيون على اللافتات المختلفة المعلقة فوق المباني حتى اكتشف إسطبلًا في زاوية شارع صاخب. كان مكانًا متواضعًا، ولكنه بدا جيد الصيانة، مع وجود عدد قليل من الخيول الأخرى مربوطة بالفعل بالخارج، في انتظار الإيواء. وجه لوكافيون حصانه نحوه، وشق طريقه عبر الحشد حتى وصل إلى المدخل.
ترجل لوكافيون واقترب من صاحب الإسطبل، وهو رجل مفتول العضلات ذو وجه أحمر ويدين متصلبتين من سنوات العناية بالحيوانات. ألقى الرجل نظرة سريعة على لوكافيون، وعيناه تتركزان لفترة وجيزة على البنية القوية والجميلة للحصان.
“هل تبحث عن إيواء لحصانك يا سيدي؟” سأل صاحب الإسطبل وهو يمسح يديه بقطعة قماش.
أومأ لوكافيون برأسه، وسحب كيسًا صغيرًا من طيات معطفه. “لمدة البطولة”، قال، بصوته الهادئ والمتزن.
أومأ صاحب الإسطبل برأسه متفهمًا. “سيكون ذلك عشر عملات فضية لمدة أسبوع، أو إذا كنت هنا لبضعة أيام فقط، فخمس عملات فضية لمدة ثلاثة أيام.”
وضع لوكافيون، دون تردد، حفنة من العملات الفضية في راحة يد الرجل الممدودة. “سآخذ الأسبوع”، قال، على الرغم من أنه لم يخطط للبقاء طويلاً. كان الحصول على وقت إضافي تحسبًا لأي طارئ يستحق الثمن.
قبل صاحب الإسطبل العملات المعدنية بإيماءة رضا، وعدها بسرعة قبل أن يشير إلى أحد عماله. “اعتني جيدًا بالحصان”، أضاف لوكافيون، بنبرة صوت خافتة ولكنها تحمل تلميحًا من السلطة. “لقد كانت رحلة طويلة.”
أسرع العامل، وهو صبي صغير، وأخذ زمام حصان لوكافيون بعينين واسعتين. بدا خائفًا بعض الشيء، ليس من كلمات لوكافيون، ولكن من مجرد وجود الرجل أمامه، ثقته الهادئة وعينيه الثاقبتين اللتين يبدو أنهما ترى كل شيء.
هزت فيتاليارا ذيلها، وهي تراقب التبادل من على كتف لوكافيون. [أنت حقًا تدفع مبلغًا إضافيًا في كل مكان اليوم، أليس كذلك؟] مازحت، بنبرة خفيفة.
ابتسم لوكافيون بخفة وهو يسلم الزمام للصبي. “راحة البال ليست رخيصة”، أجاب، وهو يتراجع إلى الوراء بينما كان الصبي يقود حصانه نحو الإسطبل.
وبينما كانوا يتركون الإسطبلات وراءهم، خرخرت فيتاليارا بهدوء، [إذا واصلت الدفع بهذه الطريقة، ألن ينتهي مالك؟]
“لن ينتهي، لا تقلق. وليس لدي حاجة فورية لمبالغ ضخمة من المال أيضًا.”
[إذا كنت تقول ذلك.]
انفتحت شوارع أندلهايم أمامه مرة أخرى، وأصبحت ساحة البطولة الآن تقترب أكثر.
شق لوكافيون طريقه عبر شوارع أندلهايم الصاخبة، وهو يتنقل بين الحشود بينما كان يقترب من منطقة تسجيل البطولة. كانت الطاقة في المدينة مشحونة، وكلما اقترب من الساحة الكبرى، كلما ازداد الحشد. أخيرًا، عندما انعطف حول الزاوية، ظهر مشهد الطابور الطويل.
امتد من خيمة التسجيل، وهو خط متعرج من المحاربين والسحرة وغيرهم من المتنافسين، وكلهم ينتظرون بفارغ الصبر للتسجيل.
تجهم وجه لوكافيون على الفور عند رؤية ذلك. لم يكن رجلاً معروفًا بنفاد صبره، لكن فكرة الوقوف في الشمس الحارقة لساعات لمجرد التوقيع على اسمه كانت بعيدة كل البعد عن الإعجاب.
[ماذا الآن؟] خرخرت فيتاليارا، وهي تستشعر إحباطه. لمعت عيناها الزمرديتان بابتسامة خفيفة وهي تجلس على كتفه، وذيلها يتمايل بمرح.
أطلق لوكافيون تنهيدة يائسة. “يبدو أنه ليس لدينا خيار سوى الانتظار في الطابور في الوقت الحالي”، أجاب، على الرغم من أن لهجته كشفت عن انزعاجه. كان آخر شيء يريده هو إضاعة وقت ثمين في الوقوف مكتوفي الأيدي.
ولكن بينما كان على وشك التقدم نحو نهاية الصف، لفت انتباهه شيء ما. انتعشت عيناه، وتضيقت قليلاً وهي تركز على شخصية أبعد في الحشد. لم يستغرق الأمر سوى لحظة حتى أدرك الأمر، ثم، بشكل غير متوقع، انطلقت ضحكة مكتومة من شفتيه.
“هيهي… من كان يظن أنها ستفعل ذلك حقًا؟”
تحولت عيناه إلى قوس لسبب ما.
وقفت فاليريا في الصف، وذراعيها متقاطعتان وعقلها شارد وهي تنتظر. بدت الدقائق وكأنها تمتد، وعلى الرغم من تصميمها على البقاء في مكانها، بدأ نفاد الصبر يقضم أطراف أفكارها.
لم تكن ضجة المدينة من حولها أكثر من ضوضاء في الخلفية الآن بينما كان عقلها يتصفح كل ما مرت به في الأيام القليلة الماضية، قرارها بترك فرسانها، والتوتر في النزل الليلة السابقة، والبطولة القادمة.
ولكن قبل أن تتمكن أفكارها من التدهور أكثر، اخترق صوت مألوف ومثير للغضب الضوضاء.
“حسنًا، حسنًا، انظر من لدينا هنا.”
**Explanation of Choices:**
* **Formal Tone:** The Arabic translation uses formal vocabulary and sentence structures to maintain the original text’s tone.
* **Cultural Appropriateness:** The translation avoids any expressions or idioms that might not be understood or appreciated in an Arabic-speaking context.
* **Accuracy:** The translation strives to convey the precise meaning of the English text, paying close attention to nuances and details.
* **Clarity:** The Arabic text is written in clear and concise language, making it easy to understand.
* **Adaptation of Names:** Names like “Andelheim” and “Lucavion” are transliterated in a way that sounds natural in Arabic.
* **Bracketed Thoughts:** The bracketed thoughts of Vitaliara are maintained within brackets to indicate internal dialogue.
This translation should accurately convey the meaning and tone of the original English text in a culturally appropriate and grammatically correct manner.
معلومات عن الموقع
معلومات عن موقعنا
معلومات عن الموقع