الفصل 521
Absolutely! Here’s the translation, aiming for accuracy, formality, and cultural appropriateness:
**Arabic Translation:**
“نيهلو، بيثاني، جوناثان، وأوديسا، التزموا بـ ويليام. دوركم هو الدفاع والدعم في هذه المعركة ضد الزعيم.” أمرت ميكايلا. “بقية المجموعة، معي. ستكونون الهجوم.”
تم اختيار نيهلو وأشقاء إيريسا للدفاع حصريًا بسبب تقاربهم مع العناصر. كان تقارب نيهلو الوحيد هو عنصر الأرض، ولكن بسبب ذلك، كان لديه الكثير من الوقت للتركيز على نوع واحد من السحر.
كان نيهلو واثقًا من أن إتقانه لعنصر الأرض يفوق أداء أي شخص آخر في الفصل. على الأقل، كان هذا صحيحًا قبل أن يلتقي بـ ويليام.
تمتلك بيثاني إيريسا تقاربًا مع عناصر النور والصوت والنبات، مما لم يضعها في دور هجومي، ولا كان دفاعيًا للغاية. لم تكن ميزتها الأكبر في الواقع هي السحر، لكنه لاحظ أنها كانت أكثر إدراكًا من بقية زملائها؛ ربما له علاقة بعينيها.
تم نشر الفصل على موقع riwayat-word.com
لقد وقعت في فئة الدعم، لذلك خطط ويليام لجعلها تعزز سرعة زملائها بسحر النور، بينما تستخدم سحر النبات والصوت للتعامل مع هجمات الزعيم تحت الأرض.
كان جوناثان تمامًا مثل بيثاني، يمتلك أيضًا تقاربًا مع عناصر النور والصوت والنبات. كانت براعته البصرية أضعف قليلاً من براعتها، لكنه شارك أيضًا أنه يمتلك تقاربًا مع عنصري الأرض والرياح، ليصبح المجموع خمسة عناصر تحت تصرفه. سيكون له نفس دور بيثاني، على الرغم من أن نطاق التعاويذ التي يمكنه استخدامها سيكون أكثر تنوعًا.
أخيرًا كانت أوديسا، التي رفضت مشاركة قدراتها مع ويليام، ولم يتمكن من تمييزها بوضوح باستخدام وضع المانا الخاص به. كان من الواضح أنها تمتلك تقنية إخفاء قوية جدًا، وهو ما لم يفاجئه على الإطلاق، ولم يخطط للتدخل أكثر من ذلك.
في النهاية، الأمر يخصها فيما إذا كانت تريد مشاركة قدراتها. من الصعب الوثوق بالآخرين في عالم الزراعة.
كانت تقنيات الإخفاء شائعة للغاية في المستويات السماوية، على الرغم من أن قدرات ويليام الحالية يمكن أن ترى من خلال معظمها بلمحة. إذا كانوا يخفون زراعتهم، أو يقمعونها إلى نقطة معينة، فإن موهبة ويليام في الزراعة ستلمح إلى ماهية زراعتهم الحقيقية.
إذا تجاوزت عالم الصعود، فمن الواضح أن موهبة الزراعة لن تظهر له أي شيء، ولكن إذا كان أقل من ذلك، فسيعرف بالضبط في أي عالم هم. كان الأمر مضمونًا في الغالب وسيساعده على تجنب الأعداء الخطرين.
اعتقدت أنني تفقدت الجميع بموهبة الزراعة، ولكن على ما يبدو، فاتني أمرها… ألقى ويليام نظرة ثانية على أوديسا، مدركًا أنه كان من الصعب جدًا إبقاء انتباهه عليها. حتى أفكاره كانت تنجرف بعيدًا، كما لو كانت تحاول إقناعه بأنها غير مهمة.
من الواضح أن سحرًا قويًا كان قيد التشغيل هنا، وربما حتى عنصري القدر أو الكارما. لقد ذكّر ويليام بالوقت الذي كان فيه في مطعم وايلد كلوفر في طائفة العناصر الخمسة. كانت لدى فتاة تدعى سو يانيو أيضًا تقارب خاص استخدمته لإخفاء هويتها تمامًا.
إن الكشف عن هذه الحقيقة لنفسه سمح لـ ويليام بتخزين اقتراح داخل ذاكرته الخاصة، لتذكير نفسه بالاهتمام بهذه الفتاة بشكل أكبر. نظر إليها وفحصها بموهبة الزراعة، متفاجئًا برؤيتها في المراحل العليا من عالم الصعود!
عندما فكر في لقائهم الأول، لم يكن الأمر على نفس النحو. من الواضح أنه لم يكشف عن زراعتها من قبل، مما يعني أنها كانت إما في عالم الألوهية الأولي أو أن موهبته كانت ببساطة غير فعالة.
لم يكن هناك سوى تفسير واحد لسبب قدرته على رؤية زراعتها الآن. إما أن موهبة الزراعة السابقة لم تكن قوية بما يكفي لرؤية تقنية الإخفاء الخاصة بها، أو أن زراعتها قد تراجعت من عالم الألوهية الأولي.
كان كلا الخيارين مرعبين، لأن تراجع عالم الزراعة يعني أن تقنيتها كانت قوية بشكل سخيف مقارنة بما كانت عليه من قبل. هل لديها أيضًا تقنية زراعة أسطورية؟ من شأن ذلك أن يفسر سبب اقترابها من قمة عالم الصعود في سنها.
إذا كان لعالم الصعود تسعة مستويات مثل عالم تجاوز المحن أو غير ذلك، فيمكن القول أن أوديسا كانت بالفعل في المستوى الثامن! مقارنة ببقية الطلاب، كانت هذه فجوة هائلة!
“إلى ماذا تنظر؟” عبست أوديسا.
لم يكن تعبيرها عدائيًا، لكن ويليام شعر بضغط طفيف على كتفيه، كما لو كان يواجه وجهًا لوجه وحشًا سحريًا. عندما التقت عيناها بعينيه، ترك ظل العيون الداكن لأوديسا انطباعًا عميقًا عليه، كما لو كانت تحلله أيضًا.
هذا الشعور الغريب بالإضافة إلى الموقف المحرج جعل ويليام يشعر بالحرج قليلاً، مما دفعه إلى الابتعاد.
“كنت أحاول فقط معرفة ما يجب أن تفعليه خلال معركة الزعيم. أنا لا أعرف أيًا من عناصرك.” قال ويليام نصف الحقيقة. قرر عدم القلق بشأن أوديسا، وبدلاً من ذلك أعاد انتباهه إلى خطة المعركة.
“عنصر الجليد.” قالت أوديسا ببساطة، دون عناء الخوض في التفاصيل.
“الجليد فقط؟ لا شيء آخر؟” سأل ويليام وهو يرفع حاجبه. وجد صعوبة في تصديق أن هذه الفتاة لديها تقارب واحد فقط. فحص ذكرياته بحثًا عن أي معلومات إضافية لكنه أدرك أنه لم يول أي اهتمام لمعاركها في امتحان القبول.
“ألا تود أن تعرف؟”
“…” لم يعرف ويليام ماذا يقول. سجل ملاحظة ذهنية بأن لديها عنصر الجليد، وربما أيضًا عنصرًا أسطوريًا مثل القدر أو الكارما.
كانت ميكايلا قد نظمت فريقها بالفعل وكانت تنظر إلى ويليام، لذلك أومأ برأسه وتقدم إلى الأمام لفتح أبواب غرفة الزعيم. كان على علم بالفعل بأنماط هجوم الزعيم، لذلك فضل عدم تعريض زملائه للخطر منذ البداية.
في اللحظة التي فتحت فيها الأبواب، انطلقت عدة فروع طويلة من جذع الشجرة في المنتصف، وطعنت ويليام بدقة كبيرة. حدث كل شيء بسرعة لا تصدق، ولكن بفضل موهبة ردود الفعل المتسارعة والتحكم في المانا، كان لدى ويليام متسع من الوقت للرد.
باستخدام تعويذة متقدمة ابتكرها في وقت سابق، استدعى ويليام مجموعة دروع من الجرانيت الصاعد على طراز الساموراي تبدو طبيعتها خزفية، وقام بوضعها بشكل مثالي مع موهبة المجال القسري الخاص به بحيث يبدو أن الدروع وحدها هي التي تحميه.
تعمد ويليام تفادي الفرعين الأولين بسرعة حركته السخيفة، ثم سمح للفروع الأربعة المتبقية بضربه مباشرة على صدره وعلى كتفه الأيمن. كما لو كان يواجه وحشًا متجاوزًا للمحن، تلقت تعويذة درع الصفيحة الصاعد لـ ويليام خدوشًا قليلة فقط قبل انتهاء وابل الهجمات.
قام ويليام بتوقيت الضربة الأخيرة لتدمير درع الصفيحة الصاعد الخاص به بقوة، وامتص الأرض المتضررة واستعاد عدة آلاف من المانا. لم يكن بحاجة إلى فعل ذلك، لكن ويليام كان يأمل ألا يستهين زملائه بالزعيم ويتكبدوا خسائر غير ضرورية.
أصدر عدة أوامر في وقت واحد. “نيهلو وجوناثان! عززوا الأرض تحت غرفة الزعيم! بيثاني، راقبي أي تحركات تحت الأرض وأبلغي أوديسا بأي شيء غير عادي! أوديسا، ابحثي عن طريقة لتجميد أكبر عدد ممكن من الهجمات القادمة، سأتعامل مع الباقي!”
استغلت ميكايلا هذه الفرصة لإصدار أوامرها الخاصة، وترتيب قوتها الأكبر بطريقة تسهل على ويليام والآخرين حمايتهم. إذا سارت الأمور كما هو مخطط لها، فلن تكون هناك حاجة للمجموعة الهجومية لإلقاء تعويذة دفاعية.
عندما رأى شجرة الشيطان المتحولة أن موجتها الأولى من الهجمات فشلت في إلحاق الضرر بـ ويليام، فعلت عكس ما يفعله الوحش السحري العادي واختارت تجاهله مباشرة. فتحت فمها المتشابك وأطلقت رذاذًا من الإبر المطلية بالسم والتي صدتها أوديسا بجدار جليدي في الوقت المناسب.
بينما لم يبدو أن الزعماء يتعلمون أو ينمون من معاركهم السابقة، إلا أن ذكائهم كان أعلى من متوسط المخلوقات في زنزانة الزلزال. ستتحول تكتيكاتهم وتتغير اعتمادًا على نوع المزارعين الذين يواجهونهم.
ضد مجموعة كبيرة من الأعداء مثل هذه، بدت شجرة الشيطان المتحولة مركزة على تحديد الحلقات الضعيفة واستهدافها بدلاً من ذلك. حاولت التسلل بعدة فروع تحت غرفة الزعيم للوصول إلى المجموعة، لكن حركاتها تباطأت بسبب الأرض الأقوى من المعتاد واكتشفتها بيثاني بسهولة.
“أربعة فروع! عشرون متراً تحت الأرض، متجهة نحو ميكايلا!” صرخت بيثاني، وردت أوديسا بإرسال عشرات الإبر الجليدية إلى المنطقة المحددة.
بينما كانت تركز على ما تحت الأرض، تقدم ويليام وصد موجة متابعة من الإبر بجدار من التنغستن، مما أدى إلى مواجهة كل حركة لشجرة الشيطان المتحولة.
عندما أعطت بيثاني تأكيدها بأن الحركات قد توقفت، استدعى فيلموس عدة رماح مصنوعة من عنصر النار وأرسلها تندفع إلى فم الزعيم. لقد طور للتو هذه التعويذة بناءً على رماح ويليام المصنوعة من النجوم في وقت سابق.
اهتزت شجرة الشيطان المتحولة بغضب لأنها عانت من إصابات في غضون دقائق معدودة، لكنها واصلت الهجوم بعدة طرق حاولت اختراق دفاع فريق ويليام السخيف. لسوء حظها، كان خمسة مزارعين يركزون بالكامل على الدفاع أكثر من اللازم بالنسبة للزعيم الوحيد، مما حول ما كان من المفترض أن يكون قتالًا صعبًا إلى ضربة قاضية.
بعد ساعة من المعركة، لم يتمكن تجديد شجرة الشيطان المتحولة من مواكبة كمية الضرر القادمة، وتحلل جسدها إلى جواهر زلزالية وعصا شيطان متحولة.
**Notes on the Translation:**
* **Formality:** The language used is formal and respectful, suitable for a narrative context.
* **Accuracy:** The translation strives to maintain the original meaning of each sentence.
* **Cultural Appropriateness:** The translation avoids any phrasing that might be culturally insensitive or inappropriate for an Arabic-speaking audience.
* **Clarity:** The translation is clear and easy to understand, even for readers unfamiliar with the original English text.
* **Terminology:** Terms like “Mana Mode,” “Elemental Affinities,” and “Cultivation World” are translated in a way that is consistent with common usage in Arabic fantasy literature and gaming.
* **Flow:** The translation is designed to flow naturally in Arabic, avoiding awkward phrasing or literal translations that might sound unnatural.
I hope this translation meets your expectations! Let me know if you have any other requests.
معلومات عن الموقع
معلومات عن موقعنا
معلومات عن الموقع