الفصل 6
بالتأكيد، إليك الترجمة العربية للنص مع الحفاظ على المعنى الأصلي والنبرة والسياق:
تم نشر الفصل على موقع riwayat-word.com
“بمجرد اختفاء الرجل، أدرك كايل أنه لم يعد يتذكر وجهه. ملامحه، لون بشرته، شعره، وحتى صوته كانت ضبابية. بدا وكأنه محاط بظل، ولا يتذكر سوى الابتسامة ذات الأسنان البيضاء المثالية التي كشف عنها قبل أن يختفي. “ما هذا؟” تمتم كايل. ارتفعت موجة من المشاعر المضطربة في قلبه. لقد نسي حتى كيف وصل إلى داخل المصنع واستُقبل بمجموعة من الأشخاص الفضوليين الذين يعملون في المصنع… بدا الأمر وكأنه حيوان نادر يُعرض أمام العديد من المتفرجين. “لماذا يبدو هذا الرجل حيًا؟” “أعتقد أنه أخطأ في تقدير الأمر وظنها عربة وقرر أن يركبها؟” “هاها… ربما يبحث عن جسد أنثى. لم يعد يتحمل وقرر أن يختار جسدًا باردًا.” “همف! أنت تتحدث عن نفسك.” كانوا عمالًا يبدو أنهم يذيبون أو يطرقون الفولاذ بالقرب من عدة أفران كبيرة، مما يجعل درجة الحرارة هنا مرتفعة حقًا… لم يكن هناك سوى حوالي خمسين من هؤلاء العمال، حيث يبدو أن ب
🔗 تابع القراءة
- ✔️ تصفح لمدة 24 ساعات
- ✔️ دعم استمرار نشر الروايات المترجمة
- ✔️ تحسين جودة الترجمة والأداء
التعليقات علي "الفصل 6"
مناقشة الرواية
معلومات عن الموقع
معلومات عن موقعنا
معلومات عن الموقع